21.02.2014

Om cap sleeves

Eg har lagt min elsk på “cap sleeves”, eg! Dei gjer skuldrane litt breiare på ein feminin måte, som igjen fremmar kvinneleg timeglass-fasong. Trur det må vere derfor eg intuitivt synest det er fint, i allefall. Eg tenkte eg her skulle seie noko om korleis eg brukar å sy dei.

Ein kan velge å kante ermet separat, enten med oppleggskant eller ribb. Sidan ermet ikkje dekkjer heile ermeutringinga, vil det då bli litt fri saummonn. Denne saummonnen brukast som oppleggskant. Men så kjem overlock-maskina og forkludrar prosessen: Når ein syr ermet på, har knivane ein lei tendens til å klippe bort litt av saummonnen som skal brukast som oppleggskant også. For å hindre dette, syr eg på ermet med sikksakk i starten og slutten av saumen. Deretter syr eg resten med overlock, og styrer knivane unna den frie saummonnen. Betre å vise bilete:

Fyrst eit oversiktsbilete:

Slik ser det ut når eg har sydd resten av saumen med overlock:

Deretter pressar eg saummonnen mot vranga og syr den fast, her har eg brukt trestings-sikksakk:

 

 

 

 

 

 

 

Ein kan også velge å kante både ermet og den frie “ermehol-kanten” i eitt. I såfall klipper eg ned den frie saummonnen før eg kantar. Men eg klipper den så det blir ein jevn overgang mellom erme og ermehol-kant:

1 kommentar:

  1. Dette var avansert for en plantegalning! Kanskje litt sømkunnskap kan dryppe inn i hjernen? Jeg har lagt link til bloggen din på sida mi så ser jeg når det kommer nytt hos deg! Noen av bloggene jeg har linker til, driver med diverse strikke-/hekle og gamle teknikker av helt andre ting, noen driver med veving og noen driver med plantefarging. Mye gøy i bloggverden!

    SvarSlett

-Kjempekoseleg om du har lyst til å seie hei!
-You're welcome to place comments in english!
-Svenska kommentarer gjör mig glad, danske kommentarer er sjov!
-Ich verstähe auch ein bischen deutsch, doch ist englisch mehr sicher, you're welcome anyway!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...